El pasado febrero viajé desde España Lebu, Chile, para asistir a la entrega de premios del X Concurso Literario Gonzalo Rojas Pizarro. Fueron jornadas de encuentro con amigos, poetas y escritores pero también un viaje donde conocí y aprendí.
Con motivo de esta participación, y recibimiento del premio otorgado, he realizado en esta entrada una semblanza del poeta lebulense y he elegido algunos poemas al azar, sin mayor pretensión que el placer de leerlos.
Gonzalo Rojas Pizarro, nace el 20 de diciembre de 19 16 en la ciudad chilena de Lebu y fallece en Santiago de Chile el 25 de abril de 2011 .
Descendiente de mineros inicia estudios de Derecho que abandona en el tercer año por Pedagogía. Más tarde se licencia en Filología Clásica. Durante su etapa de formación trabajó en el internado Barros Arana en Concepción y participó en la alfabetización de los mineros de Atacama. Entre 1938 y 1941 entra en contacto con el grupo surrealista Mandrágora aunque nunca se consideró surrealista. Y en estos años pasa a ser jefe de redacción de la revista Antártica. De 1946 a 1952 ejerce como profesor en la Universidad de Valparaíso. En 1948 publica La miseria del hombre que tuvo una acogida dispar pero que fue alabado por Gabriela Mistral quien opinó me ha removido, y a trechos, me deja algo parecido al deslumbramiento de lo muy original, de lo realmente inédito. Entre 1952 y 1973 fue profesor de Literatura Chilena y Teoría Literaria en la Universidad de Concepción. Período en el que organiza el I Encuentro de Nacional de Escritores (1958) y el I Encuentro de Escritores Americanos (1960). En 1964 se publica Contra la muerte.
Es nombrado por Salvador Allende Consejero Cultural en China de 197o a 1972 y Encargado de Negocios en Cuba de
Las publicaciones se suceden Transtierro (1979), Antología Breve (1980), 50 poemas (1980), El alumbrado y otros poemas (1987), Antología personal (1988), Schizotext and other poems (1988), Materia de testamento (1988), Desocupado lector (1990), Antología de aire (1991), Las hermanas. Poesía de amor (1991), Zumbido (edición bibliófilos, 1991), La miseria del hombre (1995).
Regresa del exilio en 1994 y se instala en la ciudad de Chillán hasta su fallecimiento.
Seguirá una prolífica y honda producción Río Turbio (1996), 80 veces nadie (1977), Tres poemas (1998), Diálogo con Ovidio (1999), Metamorfosis de lo mismo (2000), ¿Qué se ama cuando se ama? (2000), Velocities of the possibles (2001), Requiem de la mariposa (2001), Hombre es baile, mujer es igualmente baile (2001), Antología poética (2001), Al silencio (2002), La palabra placer y otros poemas (2002), Poesía esencial (2006), Con arrimo y sin arrimo (2010), entre otras.
Influenciado por Vicente Huidobro, Pablo Neruda, César Vallejo, Pavese, admirador de San Juan de la Cruz, entre otros, sus poemas reflejan experiencia pero también se cuela la música, el cine, la técnica, la propia poesía es protagonista. En su obra, considerada fragmentaria pero que nada tiene que ver con la dispersión como señaló su autor, convergen hondura, erotismo, vida y muerte. Desde un lenguaje ligero como el aire, tal como se refería Rojas a la poesía, que conversa y dialoga entre versos. Roberto Hozven escribió en la Revista de Libros del Mercurio el 13 de diciembre de 2003 sus poemas construyen columnas de sentidos y de aire rítmico tan rotundos y crípticos como un aforismo. Aquí está el origen de esa sensación fantasma que a menudo sentimos sus lectores: de leer algo que sus poemas no dicen, pero que sin embargo significan, ya que ese algo está bien ahí.
Recibió en 1992 el Primer Premio Reina Sofía de Poesía Iberoamericana y el Premio Nacional de Literatura de Chile. Premio Octavio Paz de México. Premio José Hernández de Argentina. Premio Cervantes 2003.
Asma es amor
A Hilda, mi centaura
Más que por la A de amor estoy por la A
de asma, y me ahogo
de tu no aire, ábreme
alta mía única anclada ahí, no es bueno
el avión de palo en el que yaces con
vidrio y todo en esas tablas precipicias, adentro
de las que ya no estás, tu esbeltez
ya no está, tus grandes
pies hermosos, tu espinazo
de yegua de Faraón, y es tan difícil
este resuello, tú
me entiendes: asma
es amor.
Tres rosas amarillas
I
¿Sabes cómo escribo cuando escribo? Remo
en el aire, cierro
las cortinas del cráneo-mundo, remo
párrafo tras párrafo, repito el número
XXI por egipcio, a ver
si llego ahí cantando, los pies alzados
hacia las estrellas
II
Del aire corto
tres rosas amarillas bellísimas, vibro
en esa transfusión, entro
águila en la mujer, serpiente y águila,
paloma y serpiente por no hablar
de otros animales aéreos que salen de ella: hermosura,
piel, costado locura
III
Señal
gozosa asiria mía que lloverá
le digo a la sábana
blanca de la página, fijo
que lloverá,
Dios mismo
que lo sabía lo hizo en siete.
Al silencio
Oh voz, única voz: todo el hueco del mar,
todo el hueco del mar no bastaría,
todo el hueco del cielo,
toda la cavidad de la hermosura
no bastaría para contenerte,
y aunque el hombre callara y este mundo se hundiera
oh majestad, tú nunca,
tú nunca cesarías de estar en todas partes,
porque te sobra el tiempo y el ser, única voz,
porque estás y no estás, y casi eres mi Dios,
y casi eres mi padre cuando estoy más oscuro.
Los amantes
París, y esto es un día del 59 en el aire.
Por lo visto es el mismo día radiante desde entonces.
La primavera sabe lo que hace con sus besos. Todavía te busco
en ese taxi urgente, y el gentío. Está escrito que esta noche
dormiré con tu cuerpo largamente, y el tren interminable.
París, y este es el fósforo de la maravilla violenta.
Todo es en el relámpago y ardemos sin parar desde el principio
en el hartazgo. Amémonos estos pobres minutos.
De trenes y más trenes y de aviones errantes nos cosieron los dioses,
Y de barcos y barcos, esta red que nos une en lo terrestre.
París, y esto el oleaje de la eternidad de repente.
Allí nos despedimos para seguir volando. No te olvides
de escribirme. La pérdida de esta piel, de estas manos,
y esas ruedas terribles que te llevan tan lejos en la noche,
y este mundo que se abre debajo de nosotros para seguir naciendo.
París, y vamos juntos en el remolino gozoso
de esto que nace y nace con la revolución de cada día.
A tus pétalos altos encomiendo la estrella del que viene en los meses de tu sangre,
y te dejo dormir en la sábana. Pongo mi mano en la hermosura
de tu preñez, y toco claramente el origen.
El principio y el fin
Cuando abro en los objetos la puerta de mi mismo:
¿quién me roba la sangre, lo mío, lo real?
¿Quién me arroja al vacío
cuando respiro?¿Quién
es mi verdugo adentro de mí mismo?
Oh, Tiempo. Rostro múltiple.
Rostro multiplicado por ti mismo.
Sal desde los orígenes de la música. Sal
Desde mi llanto. Arráncate la máscara riente.
Espérame a besarte, convulsiva belleza.
Espérame a la puerta del mar. Espérame
en el objeto que amo eternamente
Carbón
Veo un río veloz brillar como un cuchillo, partir
mi Lebu en dos mitades de fragancia, lo escucho,
lo huelo, lo acaricio, lo recorro en un beso de niño como entonces,
cuando el viento y la lluvia me mecían, lo siento
como una arteria más entre mis sienes y mi almohada.
Es él. Está lloviendo. Mi padre viene mojado. Es un olor
A caballo mojado. Es Juan Antonio
Rojas sobre un caballo atravesando un río.
No hay novedad. La noche torrencial se derrumba
Como mina inundada, y un rayo la estremece.
Madre, ya va a llegar: abramos el portón,
dame esa luz, yo quiero recibirlo
antes que mis hermanos. Déjame que le lleve un buen vaso de vino
para que se reponga, y me estreche en un beso,
y me clave las púas de su barba.
Ahí viene el hombre, ahí viene
embarrado, enrabiado contra la desventura, furioso
contra la explotación, muerto de hambre, allí viene
debajo de su poncho de Castilla.
Ah, minero inmortal, ésta es tu casa
de roble, que tú mismo construiste. Adelante:
te he venido a esperar, yo soy el séptimo
de tus hijos. No importa
que hayan pasado tantas estrellas por el cielo de estos años,
que hayamos enterrado a tu mujer en un terrible agosto,
porque tú y ella estáis multiplicados. No
importa que la noche nos haya sido negra
por igual a los dos.
-Pasa, no estés ahí
mirándome, sin verme, debajo de la lluvia.
* Jorge Edwards definió a Gonzalo Rojas como el poeta de la emoción.
Te deseo una gran estancia en Chile llena de experiencias y vivencias inolvidables...Te echaré de menos.
ResponderEliminarEse apelativo de Poeta de la emoción es completamente cierto y verídico, porque cualquiera de las Poesías que has publicado de Gonzalo Rojas Pizarro es una maravilla de sensaciones.
Abrazos y besos.
Precioso el descubrimiento que he hecho llevada de tu mano del autor Gonzalo Rojas Pizarro.
ResponderEliminarFelices días por tierras chilenas y hasta la vuelta.
Amiga, te deseo lo mejor en este viaje, que esté lleno de descubrimientos y sensaciones maravillosas que dejen en ti recuerdos inolvidables.Chile ha dado siempre grandes poetas al mundo, y Gonzalo Rojas, ya forma parte de este universo.
ResponderEliminarUn gran abrazo y nos leemos a la vuelta.
Hola Felicidad!!
ResponderEliminarMe alegro por tu viaje al país hermano de Chile, espero que la pases muy bien!
En cuanto a la selección de escritores chilenos es muy buena...un placer leerlos!
Hasta la vuelta..besos!
Felicidad querida, maravillosa actualización e illustración sobre un gran escritor de la hermana républica de Chile, Gonzalo Rojas Pizarro...Te deseo un hermoso viaje y lo disfrutes mucho a tu galardón.
ResponderEliminarAbrazos y besos
Raquel Luisa Teppich
Felicitaciones Felicidad. Que disfrutes del cielo Chileno y la grandeza de su gente te inspire nuevos relatos.
ResponderEliminarGracias por dejarnos parte de la producción de Gonzalo Rojas, verdaderamente el poeta de la emoción.
Un abrazo.
mariarosa
Buen viaje y mejor estadía y a Aprehender afecto y contactos y Abrazar Emociones. Bienvenida al Sur de América.
ResponderEliminarhttp://enfugayremolino.blogspot.com.ar/
No lo conocia, pero ahora entiendo el porque lo de el poeta de la emocion, son poemas de una belleza extraordinaria, que proyectan emociones delicadas y profundas.
ResponderEliminarGracias por compartirnos estas magnificas letras y por darme la oportunidad de conocerlo.
Te deseo lo mejor en tu viaje y espero tu regreso.
Un fuerte abrazo.
Felicidad,me alegro mucho de esa alegría que tendrás ante tu viaje a Chile...Sé que te va a encantar y vas a volver llena de vida y rica en nuevos amigos y visiones...Los poemas que nos dejas de Gonzalo Rojas son profundos,vitales y emotivos,me han encantado.Los leeré de nuevo,es todo un regalo,que te agradezco en esta mañana gris y silenciosa de Madrid.
ResponderEliminarMi gratitud,mi abrazo grande y buen viaje y estancia en Chile,poeta y amiga.
Esperamos tu regreso y tus nuevas noticias y relatos.
M.Jesús
Bellísimos poemas de un autor muy, muy especial.
ResponderEliminarAlgo había leído de él pero me ha resultado muy agradable conocerle un poco más.
Disfruta de tu estancia en Chile, de los nuevos amigos que vas a hacer y de aquellas maravillosas tierras.
Un cariñoso beso.
Todo lo mejor en Chile querida Felicidad.
ResponderEliminarOtra vez felicitaciones!
Gracias por los bellos versos de Don Rojas, me encantaron.
Un fuerte abrazo y hasta prontito.
Querida amiga,
ResponderEliminarDoctora en letras,
Experta en intensas historias
De atribulados corazones
Buen viaje a ese gran momento,
Repleto de vivas emociones!
Hasta la vuelta, un fuerte abrazo y se feliz.
Querida amiga, estoy deseando que llegues a Chile para que luego -a la vuelta- nos des cumplida cuenta de todo lo bueno que te va a acontecer allí. Creo que te va a enriquecer la experiencia y me alegro muchísimo por ti y por todo lo que vas a aportarles a ellos.
ResponderEliminarDisfruta, tesoro, disfruta de todo lo que estás consiguiendo por ser una escritora tan buena.
Nos vemos a la vuelta.
PD: Me ha encantado " Asma es amor. A Hilda, mi centaura"
Otro beso y te echaré de menos.
Maravillosos los versos elegidos de Gonzalo Rojas. Sin duda, es el "poeta de la emoción". Gracias por acercárnoslo, Felicidad, leeré algo más de este espléndido poeta que me ha encantado.
ResponderEliminarBuen viaje. Disfruta muchísimo.
Un abrazo.
ResponderEliminarOlá Felicidade!
Maravilhosos versos do Gonzalo Rojas.
Desejo uma maravilhosa viagem ao Chile, e que lhe traga muitas alegrias e grandes descobertas.Chile é um País que gostaria de conhecer um dia.
Boa viagem!
Depois de um tempinho ausente do blog estou de volta.Já tem postagem nova.
Deixo um grande abraço!
Ótima semana!
Refletindo com a Smareis---Clique Aqui----
Deixa-nos em boa companhia. Gracias. Faça uma boa viagem, apriveitando tudo que possa.
ResponderEliminarGrande abraço, Felicidad.
Gilson.
Mi estimada Felicidad:
ResponderEliminarLa poesía de Gonzalo Rojas es esplendorosa y vital y yo creo al igual Jorge Edwards que Gonzalo es el Poeta de la emoción...sus versos son diferentes y encierran tanto amor, es el universo en palabras que por momentos me recuerda a Neruda y, en otros, a Benedetti o a Juan Gelma.
Apreciada amiga, te deseo un feliz periplo por Chile y un enriquecedor encuentro con los escritores y poetas que estarán presentes en al ceremonia de entrega de los premios del X Concurso Literario Gonzalo Rojas Pizarro.
Un abrazo y buen viaje.
una entrada genial, espero que tus asuntos vayan bien de bien
ResponderEliminarsaludos
Felicidad. Te deseo que este viaje este repleto de vivencias, amigos y bellas sensaciones, seguro que dejara momentos inolvidables en ti.
ResponderEliminarFeliz viaje. Esperamos tus noticias.
Maravillosos poemas de Gonzalo Rojas un precioso regalo para volver a leerlos.
Un inmenso y cálido abrazo amiga.
Gracias dejarnos una buena lectura en tu ausencia, de alguna manera estaré en tu casa, porque he de volver a leerlos más despacio.
ResponderEliminarTe tengas un buen encuentro en Chile, sé que estarás muy bien. Chile es precioso y su gente acogedora.
Con ternura.
Sor.Cecilia
QUE BUENO QUERIDA FELICIDAD!!! TE VIENES CERQUITA DE ARGENTINA, A CHILE. NO CONOZCO PERO ME ENCANTA ADEMÁS DE TENER GRANDES POETAS ES UN PAIS PRECIOSO.
ResponderEliminarESTÁ ISLA NEGRA TAMBIÉN, LA CASA DE PABLO NERUDA QUE ES COMO UN MUSEO. TENGO UNAS AMIGAS QUE FUERON A VISITARLA.
ME ALEGRO MUCHO FELICIDAD POR ESTE LOGRO. YO TAMBIÉN HE PARTICIPADO EN CONCURSOS INTERNACIONALES, PERO MUCHO NO QUERÍA HACERLO PORQUE NO PUEDO VIAJAR A RECIBIR EL PREMIO POR COMPROMISOS QUE TENGO (si es que ganaba alguno jiji)
BESOS AMIGA, MUCHA SUERTE.
Escritora Felicidad Batista gracias por dejar estos poemas de G. Rojas. Qué gusto da verte en esta importante actividad internacional literaria, nutriendo el ritmo y el crecimiento de las letras iberoamericanas, fortificando los lazos culturales entre los pueblos de habla hispana.
ResponderEliminarTodas las felicidades amiga en ese gran país tierra de poetas y Nobeles.
Felicitaciones de nuevo por este gran reconocimiento!!!
Abrazos Escritora!!!
Felicidad, te espero con el reconocimiento que merece tu pluma ilustrada. Que lo pases muy feliz en mi querido Chile y pido envíes un beso desde el aire cuando vueles sobre el corazón de mi país. Un abrazo amiga.
ResponderEliminarMe encanto su blog, realmente es muy interesante para pasar un grato tiempo de lectura. Besos.
ResponderEliminarhttp://redecoratelg.blogspot.com.es/
Éxitos en Chile!
ResponderEliminarSaludos
ResponderEliminarDavid C.
Pd: Escribi un cuento en Cine para usar el Cerebro, se llama "Todos podemos ser gerentes"
Hola amiga, te deseo lo mejor, cuidate mucho.
ResponderEliminarHola Felicidad,
ResponderEliminarHermosas palabras de Gonzalo Rojas; qué difícil es escribir así, con ese sentimiento, con esa armonía que le revuelve el alma a uno...
Saludos.